Hörspiel-Paradies (https://www.hoerspiel-paradies.de/index.php)
- Sonstige Hörspiele (https://www.hoerspiel-paradies.de/board.php?boardid=63)
-- Synchronsprecher (https://www.hoerspiel-paradies.de/board.php?boardid=65)
--- Synchronsprecher (https://www.hoerspiel-paradies.de/thread.php?threadid=6377)


Geschrieben von Holger am 21.02.2016 um 16:32:

  Synchronsprecher

Obwohl es in den letzten Jahren, auch dank DVDs und BluRays, viel leichter geworden ist, Filme und Serien im Originalton zu genießen, bin ich doch noch oft von Synchronsprechern fasziniert.

Kaum ein Land legt so viel Wert auf eine gute Synchronarbeit wie Deutschland. Man muss nur mal schauen, wie in Polen ausländische Produktionen ausgestrahlt werden! Und zum Glück werden in den letzten 25-30 Jahren auch immer mehr "Stammsprecher" verwendet, nicht nur bei Hollywoodfilmen.

Ich bezeichne mich spaßeshalber gerne als "Stimmenfetischist". Es gibt einfach Stimmen, die einen regelrecht berühren. Auf welche Art und Weise auch immer. Jedenfalls gibt es Sprecher, die könnten ein Telefonbuch vorlesen und ich würde mir die CD zulegen.

Geht es hier noch andere User, denen es auch noch so geht? Und wer sind eure Lieblingssprecher? Ich bin wirklich gespannt.



Geschrieben von Hexenbesen am 22.02.2016 um 19:19:

 

Bei den Damen bin ich sehr von Gisela Fritsch, Barbara Ratthey und Susanna Bonasewicz fasziniert.

Bei den Herren finde ich Wilfried Herbst, Jürgen Kluckert und Daniel Schlauch sehr gut.

Ich kann deine Begeisterung auf gewise Weise nachvollziehen.



Geschrieben von MewMew am 23.02.2016 um 12:13:

 

Ich beschäftige mich schon seit meinem 16. Lebensjahr mit den Stimmen hinter dem Mikrofon. Und es gibt unzählige die ich unheimlich gerne höre. Auch außerhalb der Hörspiel-Szene. Verliebt



Geschrieben von Holger am 23.02.2016 um 21:31:

 

Zitat von MewMew:
Ich beschäftige mich schon seit meinem 16. Lebensjahr mit den Stimmen hinter dem Mikrofon. Und es gibt unzählige die ich unheimlich gerne höre. Auch außerhalb der Hörspiel-Szene. Verliebt


Na, jetzt machst du mich neugierig. Wen hörst du denn am liebsten?! Fettes Grinsen



Geschrieben von MewMew am 24.02.2016 um 15:28:

 

Zitat von Holger:
Zitat von MewMew:
Ich beschäftige mich schon seit meinem 16. Lebensjahr mit den Stimmen hinter dem Mikrofon. Und es gibt unzählige die ich unheimlich gerne höre. Auch außerhalb der Hörspiel-Szene. Verliebt


Na, jetzt machst du mich neugierig. Wen hörst du denn am liebsten?! Fettes Grinsen


Ach Holger, dafür würde eine Liste nicht ausreichen. Zunge Und ich weiß, ich würde jemanden vergessen, den ich genauso mag. Aber vielleicht ein paar Beispiele:

Herren
Fabian Heinrich
Tim Knauer
Andreas Fröhlich
Karlo Hackenberger
Tobias Nath
Tobias Müller
Martin Lohmann
Nicolas König
Friedrich Schönfelder
Ozan Ünal
uvm...

Damen
Annina Braunmiller-Jest
Giuliana Jakobeit
Julia Kaufmann
Magdalena Turba
Veronika Neugebauer
Lea Kalbhenn
Franziska Pigulla
Katharina von Keller
Stephanie Kirchberger
Eva Michaelis
usw...

Rotwerd Rotwerd Rotwerd



Geschrieben von Maybe am 24.02.2016 um 15:34:

 

Ja, ich bin auch total fasziniert vom Synchronsprechen Happy
Erinnert mich an Kaya Yanar, der in einem seiner Programme über die Synchronisationskultur spricht und das natürlich sehr amüsant Thumbs Up

Ich mag z.B. Oliver Rohrbeck mega gern,
oder auch David Nathan (Stimme von Johnny Depp)



Geschrieben von Sepithane am 24.02.2016 um 18:08:

 

Ich liebe unsere Synchronsprecher und würde auch nie Filme im Original gucken ,da mir das mit Untertiteln zu anstrengend ist und ich immer mehr auf die Untertitel gucke, als auf's Bild und vom Film dann nicht wirklich viel mitbekomme. Aber bei ohne Untertitel würde ich gar nichts verstehen.
Zwischendurch schalte ich bei DVD/Blu Ray aber mal auf die Originalspur, um zu sehen, wie sich die Originalstimmen anhören. Gucke dann aber auf Deutsch weiter.

in Filmen/Serien mag ich u..a. gerne

Claudia Urbschat-Mingues (wegen Regina Mills in Once Upon a Time)
Franziska Pigulla
Arianne Borbach
Marie Bierstedt
Regine Lemnitz
Renate Danz
Manuela Renard
Timmo Niesner
David Nathan
Andreas Fröhlich
Oliver Rohrbeck
Jürgen Thormann



Geschrieben von Hexenbesen am 06.04.2016 um 19:52:

 

Gibt es eurer Meinung nach Synchronsprecher, die ihr nicht hören könnt?
Mir fällt da keiner ein Kratzend



Geschrieben von Maybe am 07.04.2016 um 10:12:

 

Die von Marita und Moni zum Beispiel Fettes Grinsen
Früher waren deren Stimmen so aussagekräftig, aber die neuen sind langweilig und austauschbar find ich Verzweifelt



Geschrieben von Al_Stone am 07.04.2016 um 11:50:

 

Zitat von Maybe:
Die von Marita und Moni zum Beispiel Fettes Grinsen
Früher waren deren Stimmen so aussagekräftig, aber die neuen sind langweilig und austauschbar find ich Verzweifelt


Absolut! Und geradezu eine Frechheit, Marita von der Schwester der Tina-Sprecherin sprechen zu lassen, die nicht (oder nur kaum?) auseinander halten zu sind.



Geschrieben von Maybe am 07.04.2016 um 21:39:

 

Ja, find ich auch... Roll Eyes



Geschrieben von Flauipaui am 10.10.2016 um 15:19:

 

Wen ich zum Beispiel gar nicht hören mag, ist Detlef Bierstedt. Ich mag die Stimme einfach nicht, ich finde die höchst unsympathisch.

Aber das ist nur meine bescheidene Meinung...



Geschrieben von FamSchroeter99 am 10.10.2016 um 19:01:

 

Also, ich finde Synchronsprecher eines der schönsten Sachen was es gibt. Ich höre sehr gerne Benjamin Blümchen, Bibi Blocksberg, Bibi und Tina, Die drei ???, etc. nur wegen der Synchronsprecher.

Ich finde besonders die Synchronsprecher von Benjamin Blümchen nur allerliebst, damit meine ich natürlich noch die original Sprecher von Benjamin Blümchen. Herr Tierlieb könnte ich lange zuhören oder auch Joachim Nottke unserem lieben Erzähler.

Ich höre mir und schaue mir auch nur Serien an die auf deutsch vertont sind. Ich hasse es zum Beispiel mit fremder Sprache zu hören, nehmen wir mal als Beispiel japanisch, wo man wirklich nichts versteht, und per Untertitel zulesen. Ich komme auch manchmal nicht so schnell mit, mit dem lesen und schon ist der Untertitel weg und ich muss manchmal zurückspulen damit ich genau weiß, was dort nun geschrieben steht und das nervt natürlich, einen Film oder ein Video so zu gucken. Aber es gibt eben Serien die ich besonders gerne mag und es nicht weitergeht mit der Synchronisation, da nenne ich nur mal eine Serie wo wir seit mehr als 10 Jahren warten müssen mit der deutschen Synchronisation: "Detektiv Conan". Und da will ich natürlich wissen wie es weitergeht oder soll ich wirklich bis zum St. Nimmerleinstag warten bis es mit der deutschen Synchronisation weiter geht? Natürlich nicht. Und deswegen sind wir deutschen ja leider gezwungen bei "Detektiv Conan" die neuen Folgen mit japanischem Ton und deutschen Untertiteln zu lesen. Das nervt mich extremst, aber was will man machen, wenn es auf deutsch nicht weitergeht? Da kann man eben nichts machen, leider leider. Unglücklich



Geschrieben von littleJulie am 20.10.2016 um 20:25:

 

Oh ja bei Stimmen bin ich sehr pingelig. Da bin ich einfach ein Gewohnheitstier. Wenn Synchronsprecher wechseln, dann fällt mir das immer sofort auf.
Ich liebe ja unheimlich die Stimme von Till Hagen. Ich glaube der könnte mir aus dem Telefonbuch vorlesen, ich fänd's Klasse. Verliebt



Geschrieben von Dominik am 21.10.2016 um 08:22:

 

Also meine liebsten sind:

Andreas Fröhlich
Simon Jäger
Edgar Ott
Joachim Nottke
Tommy Morgenstern

und viele, viele mehr.



Geschrieben von Erpel am 13.12.2016 um 22:38:

smile

Also mein absoluter Favorit ist Gert Heidenreich als Off Sprecher in Geschichtsdokus, z.B. Terra X oder ähnliches. (Da es leider nicht so viele "Doku-Hörspiele" gibt und ich viel im Auto reise, höre ich oft einfach TV-Dokus Happy
Schauspieler Charakterstimmen wie Thormann, Kerzel usw. sind natürlich eh klasse!



Geschrieben von Holger am 16.09.2019 um 16:46:

 

Zitat von littleJulie:
Ich liebe ja unheimlich die Stimme von Till Hagen. Ich glaube der könnte mir aus dem Telefonbuch vorlesen, ich fänd's Klasse. Verliebt


So geht es mir mit Simon Jäger. Der könnte mir das Telefonbuch oder irgendwelche Gesetzestexte vorlesen und ich fände das super.



Geschrieben von FamSchroeter99 am 16.09.2019 um 16:58:

 

Ja, Till Hagen finde ich auch einer des genialsten Synchronsprecher. Einerseits kann er herzallerliebst sein, siehe hier Wärter Karl in "Benjamin Blümchen" oder auch als gemeiner Schurke hier sei das 200. "drei ???"-Hörspiel "Feuriges Auge" erwähnt. Thumb Up



Geschrieben von Tierlieb-1991 am 10.11.2019 um 16:42:

 

Ich finde es immer wieder schade, wie die Synchronsprecher oft "unter den Teppich gekehrt werden". Ich bin so froh, dass wir so tolle Schauspieler hier in Deutschland haben, die den berühmten Kollegen Ihre Stimme leihen, sodass wir Filme ohne nervige Untertitel (geht meiner Meinung nach garnicht) schauen können.

Klar, original ist original, aber es gibt einige Filme und Serien, wo ich die deutschen Versionen oft schöner finde. Sei es wegen der Sprecher oder auch weil es in den deutschen Fassungen oft Anspielungen auf andere deutsche Stimmen gibt oder auch gelungene Wortwitze (umgekehrt gibt es manchmal natürlich auch Fälle, wo das Eindeutschen nicht funktioniert oder kein guter "Ersatz" gefunden wird). Ich muss immer daran denken: In einer Simpsonsfolge erwähnt Marge, dass Tingeltangelbob sich genauso anhöre wie Kent aus Toy Story 3 oder Marlin aus Findet Nemo, was natürlich daran liegt, dass alle drei von Christian Tramitz gesprochen werden.


Ob man jetzt O-Ton oder Synchronfassung bevorzugt: Ich würde mir wünschen, wenn man in der deutschen Synchronfassung im Abspann, die Synchronsprecher auch richtig erwähnt (und nicht so kurz vor Schluss dahingeklatscht). Beispiel: Z.B. bei Fluch der Karibik hätte man doch im Abspann bei Johnny Depp in Klammern "Marcus Off" schreiben können, bei Harry Potter steht dann bei Daniel Radcliffe, Nico Sablik drunter, bei Emma Watson Gabrielle Pietermann usw. Dann wüsste jeder was gemeint ist und die Synchronsprecher würden vernünftig erwähnt werden. So wirkt es immer, als wollen die Verantwortlichen, die Synchronsprecher vertuschen, was ich sehr schade finde... Unglücklich


Und zum Schluss meine Lieblingssynchronschauspielerinnen und -schauspieler, ohne bestimmte Reihenfolge. Happy

- Joachim Nottke: Unvergessen! Diese väterliche, gütige Stimme, die sowohl beruhigend, aufmunternd und auch Trost spenden kann. Ein toller Erzähler, ein toller Weihnachtsmann, ein genialer Gerichtsmediziner und und und. Er fehlt einfach...

- Till Hagen: Ob als Wärter Karl, Peter Ludlow - ob herzensgut oder bitter böse: Er trifft es immer wunderbar und in Interviews ist er auch immer so sympathisch. Happy

- Hallgerd Bruckhaus (oder Hallgerd?): Fantastisch, auch wenn ich außer als Barbara Blocksberg und Ottos Mutter nur wenig von ihr gehört habe. Aber mit diesen Rollen alleine schon, hat sie sich ins Herz vieler gespielt, so auch bei mir. Happy

- Dagmar Dempe: Auch Ihre Interviews schaue ich mir gerne an. So sympathisch und Ihre Stimme und Ihr Spiel feire ich total. Alleine Ihre Langzeitrolle in Hör mal, wer da hämmert war sehr prägend, aber auch in Nebenrollen (man denke an die boshafte Reporterin Rita Kimmkorn in Harry Potter)

- Erwin Schastok: Fehlt leider auch enorm. Sein Herr Schuhmann bleibt unvergessen, auch als Steward war er toll. Eine warme sympathische Stimme. Er hat eine prägende, aber trotzdem nicht zu auffällige Art. Daher störten mich hier Mehrfachbesetzungen hier auch nie.

- Manfred Schuster: Also diesen Lachanfall bei "Die schwarzen Vier" werde ich wohl nie vergessen. Auch er verschwand ja plötzlich vom Mikro und geht, wie Erwin Schastok ab, wie ich finde. Am meisten beeindruckt hat er mich in der Urlaubsfolge, wo er Benjamin und Otto vom Bahnhof abholt. Es hat eeeeeewig gedauert, bis ich Manfred Schuster, der ja sonst immer einen leicht österreichischen Dialekt hat, erkannt habe. Hier sprach er aber mit einem sehr glaubwürdigen Italienischen Akzent (soweit ich das als Nicht-Italiener beurteilen kann). Echt stark!


- Peter Flechtner: Als Phil Dunphy einfach eine Wucht. Aber er kann auch sehr zurückhaltend agieren, ohne sich in den Vordergrund zu spielen. Großer Respekt. Ich schätze ihn sehr, auch für seine sympathsiche Art in Interviews.

- Luisa Wietzorek: Auch sie ist super vielseitig. Aber am liebsten höre ich sie bei Modern Family. Diese Mischung aus Cleverness, Sexappeal und Herzlichkeit (gerade in den späteren Staffeln) ist eine große Bereicherung.

- Evelyn Meyka: Grandios als Frau Martin und Miss Finster ("Ah, dieses Geschmiere kann kein Mensch lesen! Das muss ja ein toller Zahnarzt sein!"). Sie hat so eine schöne warme Stimme und kann doch so wunderbar granteln, aber immer mit Herz. Hihi. Fettes Grinsen

Jürgen Kluckert: So nett und freundlich und auch er ist mega vielseitig! Ich meine: Benjamin Blümchen UND Chuck Norris? Apropos Chuck Norris: Chuck Norris zählt dreimal bis unendlich, Jürgen Kluckert fünfmal. Fettes Grinsen

Wahrscheinlich habe ich viele tolle Menschen vergessen. Fest steht für mich: Wir haben Glück, dass wir so viele große Schauspieler hier in Deutschland haben, die mir Ihrer Stimme viel mehr berühren können, als so mancher Tatort-Star, der bedeutungsschwer in die Kamera stiert. Ich hoffe, man wird ihrer Arbeit in der Öffentlichkeit einmal mehr würdigen. Kratzend



Geschrieben von Basti am 10.11.2019 um 23:38:

 

Zitat von Tierlieb-1991:
Ob man jetzt O-Ton oder Synchronfassung bevorzugt: Ich würde mir wünschen, wenn man in der deutschen Synchronfassung im Abspann, die Synchronsprecher auch richtig erwähnt (und nicht so kurz vor Schluss dahingeklatscht). Beispiel: Z.B. bei Fluch der Karibik hätte man doch im Abspann bei Johnny Depp in Klammern "Marcus Off" schreiben können, bei Harry Potter steht dann bei Daniel Radcliffe, Nico Sablik drunter, bei Emma Watson Gabrielle Pietermann usw. Dann wüsste jeder was gemeint ist und die Synchronsprecher würden vernünftig erwähnt werden. So wirkt es immer, als wollen die Verantwortlichen, die Synchronsprecher vertuschen, was ich sehr schade finde... Unglücklich

Naja gut, das liegt daran, dass die Synchronsprecher nicht zum Film und damit nicht zu der Videodatei des Films gehören.
Jedes Land hat da seine eigenen Synchronsprecher und die werden dann außerhalb der Videodatei dann noch einmal angezeigt.
Sonst bräuchte man für jede Tonspur einen eigenen Abspann, der nicht zum Film gehören würde. Zwinker


Forensoftware: Burning Board 2.3.6, entwickelt von WoltLab GmbH