|
Verhörer
|
|
|
Maybe
Gelöschter Account
Dabei seit: 11.08.2010
Beiträge: 10.477
Spiel-Beiträge: 4155
|
|
Ich hab gestern die Schnitzeljagd-Folge angehört und da gibts immer was, dass ich falsch verstehe...
und zwar nachdem Bibi die Müllsäcke gehext hat und die Teilnehmer sich auf die Suche nach Müll machen.
Da sagt die Lehrerin: "Nein, was die Leute alles wegschmeißen. Ich hab ´ne alte Brille gesehen."
Dann hört man eine Frau rufen: "He, die hab ich zuerst gesehen!"
Und was hab ich immer verstanden? "He, ich hab ´n Pferd gesehen!"
Wenn man diesen Satz erwartet, hört sich das wirklich so an, hihi.
|
|
|
08.03.2011 09:08
|
|
|
|
Hallöchen
Blauer Töröö
Dabei seit: 25.02.2011
Beiträge: 164
Spiel-Beiträge: 72
|
|
Zitat von BrigitteBlocksberg: | Und ich:
" Also nocha geh i nimma oba mitn Preis!" |
So hört sich das für mich eigentlich auch an. 'oba' oder so ähnlich..aber da denk ich immer, dass "geh i nimmer oba" mehr nach "kann den Preis nicht weiter anheben" klingt, was unsinnig wäre
Ich muss wohl wieder mehr Pumuckl hören und Bayrisch üben
__________________ Bürgermeister: Da bin ich! Der Engel ist gefloooogen!
|
|
|
08.03.2011 19:16
|
|
08.03.2011 19:18
|
|
|
|
BrigitteBlocksberg
Oberhexe
Dabei seit: 10.08.2010
Beiträge: 3.050
Spiel-Beiträge: 27
Herkunft: Hildesheim
1. Experte: Bibi Blocksberg
2. Experte: Benjamin Blümchen
3. Experte: Bibi und Tina
|
|
Naja gut, in der gleichen Folge sagt der Metzger-Verkäufer ja auch: "Darfs ein bisschen weniger sein". Wo es sonst ja immer heißt, ob es ein bisschen mehr sein darf.
__________________ Ruhe! Beim Nachrichten lesen möcht ich nicht gestört werden
Der Schiedsrichter richtet schied!
Halt oder ich hexe
|
|
|
08.03.2011 19:50
|
|
|
|
unicorn
Buaaaaahhh! Ich will dir fressen!
Dabei seit: 11.08.2010
Beiträge: 5.960
Spiel-Beiträge: 1821
Herkunft: Hamburg
1. Experte: Benjamin Blümchen
2. Experte: Bibi Blocksberg
3. Experte: Elea Eluanda
|
|
Nein nein, oba heißt im Bayrischen wirklich "runter".
"I bin obi gfoin." heißt zum Beispiel übersetzt "Ich bin runtergefallen."
(Weiß ich noch aus einem Deutschbuch von damals, wo Dialekte behandelt wurden.)
Daher kommt das mit dem oba schon hin.
Die spinnen, die Bayern...
|
|
|
09.03.2011 02:18
|
|
|
|
wusaly
Orangener Töröö
Dabei seit: 12.11.2010
Beiträge: 341
Spiel-Beiträge: 119
|
|
Zitat von unicorn: |
Die spinnen, die Bayern...
|
Deh spinnan de ned Bayern.
|
|
|
09.03.2011 02:27
|
|
|
|
unicorn
Buaaaaahhh! Ich will dir fressen!
Dabei seit: 11.08.2010
Beiträge: 5.960
Spiel-Beiträge: 1821
Herkunft: Hamburg
1. Experte: Benjamin Blümchen
2. Experte: Bibi Blocksberg
3. Experte: Elea Eluanda
|
|
Zitat von wusaly: |
Deh spinnan de ned Bayern.
|
...was meine These wiederum unterstreicht!
|
|
|
09.03.2011 02:31
|
|
|
|
Hallöchen
Blauer Töröö
Dabei seit: 25.02.2011
Beiträge: 164
Spiel-Beiträge: 72
|
|
Zitat von unicorn: | Nein nein, oba heißt im Bayrischen wirklich "runter".
"I bin obi gfoin." heißt zum Beispiel übersetzt "Ich bin runtergefallen."
(Weiß ich noch aus einem Deutschbuch von damals, wo Dialekte behandelt wurden.)
Daher kommt das mit dem oba schon hin.
Die spinnen, die Bayern...
|
ach sooooo ist das
Dankeschön!!!!!! Da hab ich mich nun ein paar Jahrzehnte über den Satz gewundert
__________________ Bürgermeister: Da bin ich! Der Engel ist gefloooogen!
|
|
|
09.03.2011 02:52
|
|
|
|
Pierrilein
Rasender Reporter
Dabei seit: 10.08.2010
Beiträge: 666
Spiel-Beiträge: 0
Herkunft: Chemnitz
1. Experte: Bibi Blocksberg
2. Experte: Benjamin Blümchen
3. Experte: Bibi und Tina
|
|
Ich hab auch noch nen netten Verhörer. Und zwar hab ich ganz früher im Titellied bei "Wer hat wen hier so erschreckt?" immer "Wer hat Winnie so erschreckt?" verstanden und mich gefragt, wer denn dieser Winnie sein soll.
|
|
|
09.03.2011 10:39
|
|
|
|
Kitty
Hakuna Matata
Dabei seit: 10.08.2010
Beiträge: 6.250
Spiel-Beiträge: 2321
Herkunft: Niedersachsen
1. Experte: Bibi Blocksberg
2. Experte: Benjamin Blümchen
|
|
Zitat von Pierrilein: | Und zwar hab ich ganz früher im Titellied bei "Wer hat wen hier so erschreckt?" immer "Wer hat Winnie so erschreckt?" verstanden und mich gefragt, wer denn dieser Winnie sein soll.
|
Haha, wie geil!!!
|
|
|
09.03.2011 10:52
|
|
|
|
Kirschtörtchen
Pâtissière
Dabei seit: 10.08.2010
Beiträge: 5.866
Spiel-Beiträge: 1620
1. Experte: Elea Eluanda
2. Experte: Bibi Blocksberg
3. Experte: Benjamin Blümchen
|
|
Zitat von unicorn: | Nein nein, oba heißt im Bayrischen wirklich "runter".
"I bin obi gfoin." heißt zum Beispiel übersetzt "Ich bin runtergefallen."
|
Und was heißt dann im bayrischen Dialekt "rauf"? "Unta" vielleicht?
Das ist ja alles sehr, sehr eigenartig.
|
|
|
09.03.2011 11:17
|
|
|
|
BrigitteBlocksberg
Oberhexe
Dabei seit: 10.08.2010
Beiträge: 3.050
Spiel-Beiträge: 27
Herkunft: Hildesheim
1. Experte: Bibi Blocksberg
2. Experte: Benjamin Blümchen
3. Experte: Bibi und Tina
|
|
Wenn ich es von Peter Steiners Theaterstadl und Pumuckl richtig weiß heißt es nuna.
__________________ Ruhe! Beim Nachrichten lesen möcht ich nicht gestört werden
Der Schiedsrichter richtet schied!
Halt oder ich hexe
|
|
|
09.03.2011 11:48
|
|
|
|
Pierrilein
Rasender Reporter
Dabei seit: 10.08.2010
Beiträge: 666
Spiel-Beiträge: 0
Herkunft: Chemnitz
1. Experte: Bibi Blocksberg
2. Experte: Benjamin Blümchen
3. Experte: Bibi und Tina
|
|
Zitat von Basti: |
"[...] ein Löffel Homann-Mayonaise"
(Original: "[...] ein Löffel Hummer-Mayonaise" - 003 - die Zauberlimonade)
|
Da fällt mir grad ein, dass ich da immer "Humer-Mayonaise" verstanden habe und dachte irgendwie, dass das was mit Frau Humer aus "Bibi zieht um" zu tun hat. Sie also früher in der Mayonaise-Fabrik gearbeitet hat oder so.
Hatte die beiden Folgen (also 3 und 21) etwa zur gleichen Zeit bekommen.
|
|
|
09.03.2011 11:54
|
|
|
|
unicorn
Buaaaaahhh! Ich will dir fressen!
Dabei seit: 11.08.2010
Beiträge: 5.960
Spiel-Beiträge: 1821
Herkunft: Hamburg
1. Experte: Benjamin Blümchen
2. Experte: Bibi Blocksberg
3. Experte: Elea Eluanda
|
|
Zitat von Pierrilein: | Ich hab auch noch nen netten Verhörer. Und zwar hab ich ganz früher im Titellied bei "Wer hat wen hier so erschreckt?" immer "Wer hat Winnie so erschreckt?" verstanden und mich gefragt, wer denn dieser Winnie sein soll.
|
Aber mal im Ernst: Ich weiß bis heute nicht, ob ich alles, was da im Titellied gerufen wird, verstanden habe...
Bei der letzten Stimme hör ich immer "Furchtbar!"
Kann das stimmen?!
|
|
|
10.03.2011 02:30
|
|
|
|
Kirschtörtchen
Pâtissière
Dabei seit: 10.08.2010
Beiträge: 5.866
Spiel-Beiträge: 1620
1. Experte: Elea Eluanda
2. Experte: Bibi Blocksberg
3. Experte: Benjamin Blümchen
|
|
Also "furchtbar" habe ich noch nie gehört.
Was meinst du denn mit "letzter Stimme"? Als ein Kind ruft: "Das ist ja Kartoffelbrei!"?
|
|
|
10.03.2011 11:33
|
|
|
|
Basti
Administrator
Dabei seit: 29.07.2010
Beiträge: 22.474
Spiel-Beiträge: 2211
Herkunft: Duisburg
1. Experte: Benjamin Blümchen
2. Experte: Bibi Blocksberg
3. Experte: Bibi und Tina
|
|
Zitat von unicorn: | Aber mal im Ernst: Ich weiß bis heute nicht, ob ich alles, was da im Titellied gerufen wird, verstanden habe...
Bei der letzten Stimme hör ich immer "Furchtbar!"
Kann das stimmen?!
|
Jetzt wo du es sagst!
Habs mal hinzugefügt, weiß allerdings nicht, was das im Original heißen soll... aber bestimmt nicht furchtbar.
Und unsere Märchenhexe mit der einfachen Spitzenware ist jetzt auch dabei.
|
|
|
10.03.2011 15:18
|
|
|
|
Maybe
Gelöschter Account
Dabei seit: 11.08.2010
Beiträge: 10.477
Spiel-Beiträge: 4155
|
|
Ich musste mir das zwar mindestens zehn Mal anhören- aber das hört sich wirklich so an, als würde da jemand "furchtbar" sagen
.
Genialer Verhörer
|
|
|
10.03.2011 16:04
|
|
|
|
Kirschtörtchen
Pâtissière
Dabei seit: 10.08.2010
Beiträge: 5.866
Spiel-Beiträge: 1620
1. Experte: Elea Eluanda
2. Experte: Bibi Blocksberg
3. Experte: Benjamin Blümchen
|
|
Zitat von Maybe: | Ich musste mir das zwar mindestens zehn Mal anhören- aber das hört sich wirklich so an, als würde da jemand "furchtbar" sagen
.
Genialer Verhörer
|
An welcher Stelle denn?
Ich hab mir das ganze Lied zwei Mal angehört und wüsste nicht, wo man das denken könnte.
|
|
|
10.03.2011 22:22
|
|
|
|
Kitty
Hakuna Matata
Dabei seit: 10.08.2010
Beiträge: 6.250
Spiel-Beiträge: 2321
Herkunft: Niedersachsen
1. Experte: Bibi Blocksberg
2. Experte: Benjamin Blümchen
|
|
Zitat von Kirschtörtchen: | An welcher Stelle denn?
Ich hab mir das ganze Lied zwei Mal angehört und wüsste nicht, wo man das denken könnte.
|
Nach dem "Das ist ja Kartoffelbrei", rufen ja die Kinder alle durcheinander und genau bevor "Bibi Blocksberg ..." kommt, hört man als letzes etwas das sich wie "Furchtbar" anhört.
Ich musste mir das auch ein paar Mal anhören, bevor ich es auch gehört habe.
|
|
|
10.03.2011 22:57
|
|
10.03.2011 22:57
|
|
|
|
Kirschtörtchen
Pâtissière
Dabei seit: 10.08.2010
Beiträge: 5.866
Spiel-Beiträge: 1620
1. Experte: Elea Eluanda
2. Experte: Bibi Blocksberg
3. Experte: Benjamin Blümchen
|
|
Hmm.
Aber eigentlich rufen die Kinder doch nur alle durcheinander "ja, ja, ja" oder? Muss ich gleich nochmal anhören.
|
|
|
10.03.2011 23:01
|
|
|
|
unicorn
Buaaaaahhh! Ich will dir fressen!
Dabei seit: 11.08.2010
Beiträge: 5.960
Spiel-Beiträge: 1821
Herkunft: Hamburg
1. Experte: Benjamin Blümchen
2. Experte: Bibi Blocksberg
3. Experte: Elea Eluanda
|
|
Ich glaub ja eigentlich auch nicht, dass das "Furchtbar" heißt, aber ich komm einfach nicht drauf, was es sonst sein könnte...
Ich hab früher immer gedacht, dass es ja auch genug Leute gibt, die sich über Bibis Hexereien und ihre Fliegerei aufregen und das ganze sicherlich durchaus mit "Furchtbar!" kommentieren würden...
Aber da es ja doch eher eine Kinderstimme ist (ich fand immer es klingt etwas wie Marita), ist das doch eher unwahrscheinlich.
Aber was habt ihr denn da immer all die Jahre gehört?
|
|
|
11.03.2011 01:34
|
|
|
|
|
| |